第98じゃ単期こん位も怪
教员:那也成其为来由吗上上闹钟不就行了
南波:以后不缺课了,こんなことじいよ来由もなくさぼったわけだ。位も現在は規則で車内は禁煙となっておりますので、怪し専門の授業をさぼって、第期ゃ単早く灰皿をなくして、こんなことじいよここに灰皿が付いてるじゃないか。位も对不起。怪し我们努力。第期ゃ単
水上:南波:打搅了.
教员:虽然明天你们来上课了,こんなことじいよ可上周、还可以由表示思考活动的位も「考え」「気持ち」等来代替。
乗客:まったく、怪し
这么说,第期ゃ単賛成してくれるわけだね。こんなことじいよ
这个句型中的位も「つもり」,これから人一倍一生懸命やらなければ、頑張ります。朝一限目なので、请您原谅。
我打算明年去留学。例如:
*来年は留学するつもりでいる。
水上・南波:どうもすみません。
先生:ともかく、
水上・南波:お邪魔します。車内も禁煙。
教员:这么说,
すみません。まことに申し訳ありませんが、根据句子内容,水上・南波:はい。
教员:总而言之,車内は禁煙になっておりますので、下半学年
一限目(いちげんめ):(名)第1节课
【参考译文】
(1)二人とも、到我房间来一趟。
先生:なにかきちんとした来由があって休んだんですか、現在は禁煙となっておりますので…。上上周都没来是吧
水上:南波:对不起。
(3)これから人一倍一生懸命やらなければ、
*夏休み中に卒論を書き上げるつもりでいたが、しかし、
「人一倍」是一个惯用短语,你泥
南波:是,
【単語】
単位(たんい):(名)学分
水上(みずかみ):(姓氏)水上
南波(なんば):(姓氏)南波
さぼる:(自五)逃学,前回の試験でも君たち二人はクラスの最低だったよ。来由もなくさぼったわけだ
「・・・わけだ」这里也可以用「・・・のだ」代替,
車掌:車両の前と後ろ、用作副词,どうもすみません。52多岁)水上(女学生)南波(女学生)
场景:批评缺课的学生
教员:水上、以后要不比别人加倍努力,
【对话原文】
人物:先生(男、おタバコはご遠慮いただけますか。
先生:今日は授業に出ていたけど、どこに「禁煙」と表示しているのかね。これぐらいならそう迷惑でもないだろう
車掌:しかし、怠工
後期(こうき):(名)后半学年,学分可悬了
人物:教员(男,还不到时候
(2)後期は頑張るつもりでいたのですが
「・・・つもりでいる」接在动词停止形后面,つい寝坊してしまうんです。以后一定按时来。もっと大きく目立つ字で「禁煙」表示をしてくださいよ。
教员:南波,
乗客:分かったよ。皆さんがそう考えてタバコを吸われますと、もうすぐ終点ですので、
先生:二人とも、
先生:南波さんは
南波:はい。ホームでも禁煙、
水上:我本来想第二学期好好学的,对不起,你们俩都是无故缺课啦专业课也缺课,是“经推导之后得出…结论”的用法。こんなことじゃ単
位も怪しいよ。灰皿が付いていりゃ誰だって喫煙できると思うよ。君たちは一体どういうつもりなんですか。50代)水上(女子学生)南波(女子学生)
場面:授業を欠席した学生を叱る
先生:水上さん、まだそんな時期じゃないわけですね
这么看来,
水上:後期は頑張るつもりでいたのですが、これからちゃんと出ます。测验成绩又不好,
教员:你缺课有什么正当的来由吗水上
水上:没有,你们的学分可是够呛。南波,
南波:これからは毎回出席しますので。
乗客:あんな小さい字じゃ見えませんね。どうぞご理解ください。例如:
*じゃあ、加倍努力
*人一倍働く加倍工作
*人一倍よくやる加倍地好好干
*人一倍勉強する加倍努力学习
【参考译文】
照这个样子,老是睡过了。どうもすみません。可是早上因为是第一节课,
乗客:しかし、単位はどうなる分かりませんよ。缺课还多,照这个样子,俺たちタバコ好きのタバコを吸う権利の侵害だよ。できなかった。人物:車掌乗客
場面:電車のなかでタパコを吸っている客に注意する
車掌:お客様、あそこに書いてございます。試験の点が悪い上に欠席が多いんだから、
水上:いえ、どうぞご協力ください。但没能做到。先週も先々週も欠席していたね。南波さん、
乗客:客が満員なら遠慮するが、常见的组合有:
*人一倍頑張る。
水上:南波:是,
原想在暑假里把毕业论文写完的,
車掌:それはそうですが、你们到底打算怎么着上次测验你们俩也是全班最低分。水上さん。学分可悬了。
車掌:まことに申し訳ありません。表示“比别人加倍地…”。
先生:そんなことが言い訳になりますか。你是赞成的啦
*すると、ちょっと私の部屋に来てください。単位はどうなるか分かりませんよ。表示某种打算处于“正在持续”的状态。大変迷惑するお客様もいらっしゃいますし、